Украина, г. Киев, ул. Милославская, 49 (район Троещина); ул. Здолбуновская, 9Б (район Позняки);
(044)537-16-99;(093)814-69-04;(066)928-07-08;


Отличия британского английского от американского

Отличия британского английского от американского

Приняв решение учить английский язык, многие становятся перед выбором, какому варианту отдать предпочтение - американскому или британскому. Между этими двумя вариантами есть много общего, но существует также ряд отличий. Если Вы планируете путешествовать, жить или работать в Великобритании, Вам, конечно же, лучше изучать классический британский язык. Если знания языка необходимы Вам для общения с американцами или поездок в США, то Вам лучше посвятить свое время изучению американского английского. Выбор зависит только от Вас и Ваших целей.

Всего три столетия назад существовал один единственный вид английского, на котором говорили жители Туманного Альбиона. Позже язык попал на другие континенты, где он менялся, обогащался и эволюционировал. Появились новые слова, некоторые из них начали произносить по-другому. В некоторых случаях произошли изменения даже в грамматике.

В наше время боле популярным и распространенным считается американский английский. Это можно объяснить сильным влиянием США на экономическую, политическую, культурную сферу во всем мире. Средства массовой информации, культура Америки способствуют тому, чтобы именно их вариант английского стал более популярным, чем классический британский. Поэтому бизнес английский Киев настоятельно рекомендует изучать на американском английском, чтобы в будущем чувствовать себя более уверенно при ведении деловых переговоров.

Какие же основные отличия между британским английским и американским?

В первую очередь - это фонетические различия (слова при одинаковом написании читаются по-разному). Приведем пример, слово advertisement (объявление) американцы прочитают как ['ædvз:rtaɪzmənt], а британцы как [əd'vз:tɪ smənt]. Другое слово - schedule (расписание) в Америке прозвучит как ['skedju:l], а в Великобритании - ['ʃedju:l].

Во-вторых, есть слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному. Британские слова tyre (шина) и colour (цвет) в Америке пишут как tire и color.

Третье отличие - некоторые слова имеют очень похожее, но все же неодинаковое написание. Например, британское raise (поднимать) в Америке пишут как rise. Или приведем другой пример. Сокращение от термина em>mathematics (математика) в британском английском пишется как maths, а в американском как math.

Американцы и англичане часто используют совершенно разные слова, имея в виду при этом одно и то же. Приведем пример - фамилия в британском английском звучит как surname, а в американском - last name. Следует отметить, что американцы очень любят сокращать слова. Часто они намного короче, чем в британском английском. Хотя существует много слов, которые в американском варианте наоборот длиннее, чем в классическом английском. Например, лифт в Великобритании переведут как lift, а в США это самое слово скажут по-другому - elevator. Или квартира - в классическом британском варианте звучит как flat, а в американском - apartment.

Отличия между британским английским и американским наблюдаем в пунктуации и синтаксисе. Большая разница также в написание дат и времени. Большинство специалистов советуют начать изучение английского с классического британского варианта, хотя он и сложнее. Однако осилив его, Вы с легкостью сможете переучиться на американскую версию английского. Тут выбор всегда остается за Вами! Удачи Вам в изучении!





Подготовка к экзаменам